• “The difference between the almost right word and the right word is really a large matter – it’s the difference between the lightning bug and the lightning.”

    Mark Twain
  • „Różnica między słowem właściwym a prawie właściwym jest taka sama, jak między błyskawicą a robaczkiem świętojańskim.”

O firmie


Kancelaria Tłumaczeń Agnieszka Skopek-Ohla istnieje na rynku bydgoskim od 2008 roku. Świadczymy usługi na rzecz klientów indywidualnych, małych i średnich przedsiębiorstw oraz korporacji. Zajmujemy się tłumaczeniem tekstów o różnej tematyce, ze szczególnym uwzględnieniem tekstów prawnych, prawniczych i finansowych. Naszym klientom oferujemy zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i poświadczone w kombinacjach językowych PL-EN oraz EN-PL. W swojej pracy stawiamy na wysoką jakość, profesjonalizm i terminowość.

Oferta


Tłumaczenie tekstów ekonomicznych i finansowych

bilanse,
sprawozdania finansowe,
opinie biegłych rewidentów,
dokumenty bankowe,
etc.

Tłumaczenie dokumentów handlowych

odpisy z KRS,
oferty,
zapytania,
faktury,
korespondencja,
etc.

Tłumaczenie tekstów prawniczych i notarialnych

umowy,
dokumentacje spółek,
dokumentacje nieruchomości,
akty notarialne,
etc.

Tłumaczenie dokumentów urzędowych

dokumenty Urzędu Stanu Cywilnego,
dokumenty potwierdzające wykształcenie,
certyfikaty,
etc.

Tłumaczenie sądowe

pisma w postępowaniu cywilnym i karnym,
pisma w sprawach rozwodowych,
pisma w sprawach alimentacyjnych,
pisma w sprawach o przysposobienie,
etc.

Tłumaczenie dokumentów samochodowych

karty pojazdu,
umowy kupna sprzedaży,
dowody rejestracyjne,
etc.

nie ma na tej liście tego czego szukasz?

Cennik


Uwzględniając potrzeby naszych klientów, zlecenia realizujemy w trzech trybach: standardowym (do 6 stron obliczeniowych w ciągu 1 dnia roboczego), ekonomicznym (do 6 stron obliczeniowych w ciągu 3 dni roboczych) i ekspresowym (powyżej 6 stron obliczeniowych w ciągu 1 dnia roboczego).

Stronę obliczeniową dla tłumaczeń zwykłych stanowi 1800 znaków ze spacjami (wg statystyki MS Word). Liczbę znaków dla tłumaczeń poświadczonych określa Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości i wynosi ona 1125 znaków ze spacjami (wg statystyki MS Word). Za znak uważa się wszelkie widoczne znaki drukarskie, w tym litery, cyfry, znaki przestankowe oraz przerwy między nimi. Stronę rozpoczętą liczy się jako całą.

Tłumaczenia zwykłe
PL-EN / EN-PL
Tłumaczenia poświadczone
PL-EN / EN-PL
Tryb standardowy 35,00 zł 35,00 zł
Tryb ekonomiczny 32,00 zł 32,00 zł
Tryb ekspresowy 52,00 zł 52,00 zł

Powyższe ceny są cenami netto. W przypadku większych zleceń istnieje możliwość negocjacji cen.

W celu otrzymania bezpłatnej wyceny tłumaczenia wystarczy przesłać tekst drogą elektroniczną na adres biuro@kancelaria-tlumaczen.pl lub skorzystać z opcji załączania plików w formularzu kontaktowym.

Klienci i referencje


  • Pobud

    „Kancelaria Tłumaczeń Agnieszka Skopek-Ohla zapewnia sprawną realizację projektów tłumaczeniowych, w pełni spełniającą nasze oczekiwania. Tłumaczenia cechują się wysoką jakością, rzetelnością i terminowością.”

    Maciej Łopuszyński
    Kierownik Zakładu Instalacji Sanitarnych
    Członek Zarządu
  • Prila

    „Współpracę oceniamy jako bardzo dobrą, tłumaczenia były realizowane terminowo i z należytą starannością. Firma wykazywała dbałość o klienta i najwyższą jakość świadczonych usług.”

Ten serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich zapis lub odczyt wg ustawień przeglądarki.

Nie pokazuj ponownie